Sunday, February 7, 2016

Je parle Franse', tie' tie'

Poiche' il francese di Alice e' il lento miglioramento lei alle volte viene presa da ottimismo e si lancia. Schiantandosi.

Tipo quando, per spiegare alla collega che uno dei nani non ha molto tono muscolare, si accascia come un giunco al vento le ha detto " Il est un peu debil".
Peccato che debil voglia dire scemo.

O quando vuole spiegare ad uno dei nani che quando fa pipi nella toilette il pisello va orientato verso il centro della terra, non verso l'infinito... e scopre di non sapere come accidenti dire "pisello" in francese e prova con un "Le petit poirot".
Il Piccolo Porro.
Poi vista la faccia confusa del poveraccio tenta un "ton ding dong".
Conclude infine con un classico "pisell, le pisell, tout dedans, ok?"

O quando saluta il papa' di uno dei bimbi, che si chiama Francois-Xavier ma si fa chiamare  FX dicendo:

"Au revoir,  Idefix!"





Alice incasinatrice


12 comments:

  1. per pisello, io proverei con kiki (rigorosamente con l'accento sulla i)!

    se ti può consolare io una volta sono entrata in un negozio e ho proclamato che volevo delle ballerine brutte, ma proprio brutte, se non erano brutte non le volevo. avevo confuso moche (brutto, ma io credevo volesse dire moscio!) con souple (flessibile, che era quello che volevo dire io!)...

    ReplyDelete
    Replies
    1. ahahaha!! Chissa', magari hai donato 2 minuti di gioia al commesso... che non vedeva l'ora di sbarazzarsi di un paio di mocassini obbrobriosi in stock da 15 anni!

      Delete
  2. le zizi !!! Grazie per la risata :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Chiara: si! :-D Il giorno dopo ho chiesto alla collega, che se continuavo per tentativi e analogie finivo per chiamarlo la Salciccetta o il Lombrico timido...

      Delete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. Il tuo francese non potrà mai essere peggio del mio ! :)

    ---Alex

    ReplyDelete
    Replies
    1. Quando ci vedremo faremo un duello all'ultimo strafalcion!

      Delete
  5. Dura la vita per i nani della creche... e per le loro parti intime!

    ReplyDelete
  6. il tuo francese mi mette di buon umore....

    ReplyDelete
  7. Fantastico! Sembra l'italiano di Mr. K!

    ReplyDelete

edddaì, blatera un po' con me!